چند ماه پیش در مورد واژهگزینی در وبلاگ مطلبی نوشته (اینجا) و خواهش کرده بودم که اگر دوستی علاقهمند به همکاری است، آمادگیاش را اعلام کند.
آنجا نوشته بودم که «واژهگزینی برای اصطلاحات بیگانه، کاری است تخصصی و خارج از توان، دانش و مهارت کارشناسان نرمافزاری چون اغلب ما. اما نبود مرجعی فعال در این زمینه، تولید محتوای فارسی را بیش از پیش دشوار میکند.»
خوشبختانه با چند تن از دوستان کار واژهگزینی ادامه پیدا کرد. از همه این دوستان سپاسگزارم و خوشبختم که در جمعشان هستم.
برای تبادل نظر و انتخاب برگردانهای فارسی، سایتی راهاندازی شد و از آنجا که امکانات و امور زیرساختی آن در حدی نیست که بتواند پذیرای تعداد زیادی از کاربران باشد، فعلاً نیز چون گذشته، فقط در دسترس کاربران معدودی است.
به امید روزی که سایت بتواند میزبان شایستهای برای همه عزیزان باشد.
برای کسب نظرات خوانندگان و کارشناسان گرامی تصمیم گرفته شد تا برگردان واژهها به مرور در وبلاگ منتشر شود. هر چند واژههای کنونی مرتبط با نیازهای روزمره و فقط حاوی برگردان فارسی است، اما امیدوارم این کار منجر به تدوین واژهنامه جامع مهندسی نرمافزار در کشور شود.
گزیده:
من در رویا میبینم نقاشیام را و سپس نقاشی میکنم رویایم را.
ونسان ونگوگ
برچسبها: واژهنامه
دیدگاهتان را بنویسید